思い出のタイ旅行記
タイ旅行を中心に、私の旅行記録を綴って行きたいと思っております。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
君に似て可愛いね
≪本日のタイ語:三十七回目≫

■ 君に似て可愛いね

    น่ารัก และ เหมือน คุณ มาก นะ

    ナーラッ(ク) レ ムアン クン マー(ク) ナ

「น่ารัก」=可愛い
「และ」=~と、そして
「เหมือน」=似ている、同じ
「คุณ」=あなた、君
「มาก」=とても、たいへん
「นะ」=~ね

タイの風俗嬢の何%子持ちでしょうか?

50%~80%ぐらいでしょうか?

私の場合はあまり気にしません。

もちろん、同じ外見で、同じ性格の2人がいて、片方は子供なし
片方は子供あり。
さあどちらか選べ、と言われたら子供なしの方を選びます。

でもそれ以外はあまり気にしません。

あえてこちらから聞くこともありません。

私が今までお相手した中で、子供がいますと宣言したレディー
一人だけです。

そして、子供の写真を見せてくれました。

女の子です。

可愛いです。

その時に。

「君に似て可愛いね」と言いたかったのですが、その時は君に似て
と言うタイ語を知らなかったので、「ナーラック ナ」としか言えません
でした。

もし、また子供の写真を見せてくれる、レディーに遭遇したら

「ナーラック レ ムアン クン マーク ナ」

と言ってみたいと思います。


  ↓ここをクリックするとタイ関連のブログがたくさん見れます
にほんブログ村 旅行ブログ タイ旅行へ


キングオブタイナイト







スポンサーサイト
コメント
コメント
タイ人にLong time no see you.(久しぶりだね。)をどう言うか聞いたら
マイジャーガンナーン
だそうで、その後に
ノムトークムペンゴーン
と続けると良いと教わりました。音だけ聞いて覚えたのでタイ語表記はわかりません。
正しい意味を知らないですが胸が大きくなったね。と言う感じらしいです。もちろん教えてくれたタイ人は冗談で言ったのですが、私服のゴーゴーガールに言ってみたら今日はブラしてるから...とごくごく普通の返事でした。
シリコン入れた娘に言ったら喜ぶのか?張り手が飛んでくるのか...
タイ語表記と単語毎の意味をお願いします。

2013/05/08(水) 02:57:30 | URL | Ann #- [ 編集 ]
コメントの投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
トラックバック URL
http://sunnynoryokouki2012.blog.fc2.com/tb.php/110-8c582f7f
この記事にトラックバック:する(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。