FC2ブログ
思い出のタイ旅行記
タイ旅行を中心に、私の旅行記録を綴って行きたいと思っております。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
私はあなたに会いに来た。
≪本日のタイ語:二十七回目≫

■ 私はあなたに会いに来た。

    ผม มา หา คุณ

    ポム マー ハー クン

「ผม」=私、僕
「มา」=来る
「หา」=探す
「มา หา」=会いに来る、尋ねて来る
「คุณ」=あなた

私は、タイには年に一度しか行かないので、お気に入りのが働いてい
る店に行って、そのを指名した時に、このフレーズを使います。

「ポム マー ハー クン」

すると、満願の笑顔

「コー(プ) クン カー」と言ってくれます。

この瞬間が何とも言えません。

気持ちが通じ合った瞬間です。

とても嬉しいです。

たぶん、そのには私の顔がお金に見えてるのでしょう。

それが判っていても嬉しいです。

何故って?

それは私は最初からお金で女の子と遊ぶためにタイに来てるからさ!!

ちなみに、「マー」来る「ハー」探すなので、直訳すると
探しに来たとなるのですが、「マーハー」会いに来たと言う意味に
なるようです。

  ↓ここをクリックするとタイ関連のブログがたくさん見れます
にほんブログ村 旅行ブログ タイ旅行へ


キングオブタイナイト





スポンサーサイト
コメント
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
トラックバック URL
http://sunnynoryokouki2012.blog.fc2.com/tb.php/88-d6bef351
この記事にトラックバック:する(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。